Abertura

Quem somos

Membros

Atividades

Notícias

Formação

Freudtag

Biblioteca

Contato

FREUDTAG
2 0 1 3

 foto de Freud
Dia 6 de maio, dia do aniversário de nascimento de Sigmund Freud, tornou-se para nós um Freudtag. Através desse sintagma memoramos seu natalício e, por extensão, sua vida e sua obra, mas não só. Seguindo a indicação de seu nome, acreditamos ser esse um dia para festejarmos também a alegria (freude) com os amigos (freund), com os amigos da Psicanálise desde logo.

Freud construiu sua teoria apoiado em sua prática e na interlocução com os colegas, muitas dessas por via epistolar. Pois este encontro festivo, iniciado ainda no ano  de 2002, com a participação de colegas de outras instituições, dar-se-á sempre em torno às suas cartas. Arbeit que nos possibilita ir adiante no desbravamento do inconsciente sempre impossível. Queremos que essa atividade esteja sempre aberta ao apoio e participação de outras instituições. Aí ergueremos um brinde ao seu trabalho.

Em 2013, na passagem dos cento e cinquenta e sete anos de SIGMUND FREUD nossa homenagem será na
 
Rua Doutor Timóteo, nº 727
Porto Alegre
Das 20h às 21h.

Traga um trecho de uma carta de Freud, para ler, um amigo, para curtir junto, e uma bebida, para alegrar.


Aconteceu, em 6 de maio de 2013, a décima primeira edição do FREUDTAG, dia em que nos reunimos para brindar seu natalíco em torno à leituras de suas cartas, prestando assim nossa homenagem. Nessa ocasião, além das leituras de cartas, tivemos uma intervenção sobre a "Literatura epistolar via correio comum e via correio eletrônico" realizada pelo psicanalista Dr. José Luiz Canon, com comentários do psicanalista Luiz-Olyntho Telles da Silva. Os Membros Participantes da Biblioteca Sigmundo Freud, Juan Carlos Mosca e Beatriz Duró Paez, enviaram carta que foi lida aos participantes do evento.
 
lots, Dra. Laura da Rosa, Maria da Glória, Maristela Leivas, lots, Dra. Laura da Rosa
Carta de Juan Carlos Mosca:
Buenos Aires, 5 de mayo de 2013
 
 
Queridos amigos
 
de la Biblioteca Sigmund Freud de Porto Alegre
 
 
Nuevamente, siguiendo una tradición bien establecida, ustedes vuelven a reunirse en el aniversario del natalicio del fundador del psicoanálisis, bajo el significante “Freudtag” el cual con sus variadas resonancias produce sus efectos.
 
 El año pasado tuve el gusto de compartir esta reunión, que por cierto me ha complacido mucho. En esta oportunidad solo les envío un saludo a la distancia, esperando que no pase mucho tiempo antes que vuelva a participar en un Freudtag con ustedes. Como siempre, portando una epístola, un vino y un amigo con quien compartir, la reunión será provechosa y de alegre camaradería. En esta ocasión se suma la presencia del Dr. José Luiz Caón, de quien ustedes disfrutarán. 
 
Como coincidencia, este año se cumplen los 100 años de la primer publicación del texto freudiano “Sobre la iniciación del tratamiento”, publicado originalmente por partes en números sucesivos de la Revista Internacional de Psicoanálisis (Internationale zeitschrift für ärztliche Psychoanalyse) En ese artículo no hay una carta de Freud, pero el autor sí menciona una carta dirigida a él, por una señora que se acercaba al psicoanálisis “con los más desmedidos pedidos”, de la índole que la falta de intelección de los pacientes y la insinceridad de los médicos producen, esperando curarse completamente de su neurosis gracias al psicoanálisis, en el menor tiempo y con el menor esfuerzo posible.
 

La naturaleza de la demanda allí expuesta motiva la reflexión del maestro vienés y sigue siendo provechosa para nosotros aún después de un siglo.
 
Deseo aprovechar este saludo, en feliz coincidencia con el aniversario de la respuesta de Freud a la demanda expuesta en la carta antes mencionada, recordando que para nuestro maestro “nadie esperaría levantar con dos dedos una mesa pesada…” ni “…levantar una casa grande en el mismo tiempo que una choza”, pero con respecto a la neurosis, aún personas inteligentes olvidan la necesaria proporcionalidad entre tiempo, trabajo y resultado (agrego yo que al obrarse así, esta solicitud demanda a la manera de los niños, destacando la naturaleza infantil de la neurosis)
 
Al obrar así, dice Freud, con ignorancia de la etiología de la neurosis, ésta es para ellos como “…una señorita forastera; de la cual no sabemos de dónde vino, y por eso esperamos que un día haya desaparecido sola”. Sin esfuerzo alguno.
 
Pero nosotros sabemos que la presunta forastera en realidad no nos es ajena. Y que el trabajo del análisis es eso, un trabajo, cuyas condiciones se establecen desde el comienzo. Trabajo y condiciones que el analista deberá bregar por preservar.
 
Eso es parte de nuestra tarea, tarea que desarrollamos en la soledad del consultorio, pero que no podríamos sostener sin compartir la experiencia con otros analistas, nuestros colegas. Por eso mismo los felicito por compartir esta nueva reunión de Freudtag y les envío un abrazo a todos los participantes.
 
 
Atentamente,
 
Juan C. Mosca

 
lots, Dra. Laura da Rosa, Rafael Cavalheiro, Rukaya Hasan, Ester Menda, Maria da Glória
Carta de Beatriz Duró:

Queridos amigos de la Biblioteca Sigmund Freud:

Felicitaciones por este nuevo año en que tienen la muy buena idea de reunirse para disfrutar la amistad, sobretodo la que logramos a través del psicoanálisis en el aniversario freudiano.

En ocasión de otro cumpleaños más de Freud, se me ocurre asociar con mi propio cumpleaños de 11 años, en que conocí a Freud y referirles la anécdota, como una contribución a su di-versión.

Mi primer contacto con Freud, fue entoces, cuando me regalaron una enciclopedia, que entre muchos otros temas ( Zoología, Botánica, Aministración de negocios,  literatura y hasta bordados, creo) presenta un artículo muy bueno diría hoy, de introducción a  la psicología, en sus diferentes corrientes, dando un espacio especial para el psicoanálisis.El artículo era del Dr. Mira y López, español, a la sazón residente en el Rio de la Plata.

Allí  entonces   en   el    tomo XI pág 430 y sigs. encontré los significantes que se anudaron de tal forma que con el devenir,  sintiera que se había estado causando mi deseo.

Allí  se  describía el método de asociación libre, en el que la persona objeto de estudio, se reclinaba en un diván asociando libremente lo que se le ocurriera,  con la  escucha delpsicoanalista que dirigiría su cura.

Al ver que mi hermana, tres años menor, vivía dando disgustos a mis padres y llorando ella misma por las reprimendas que recibía, muy bien.... se me ocurrió probar a " curarla", seguramente quería ponerla en el buen camino, que no sufriera más.  ni  yo que  la  oía llorar con tanta frecuencia, jaja
Llegada la noche, compartíamos el cuarto donde dormíamos en  camas gemelas, de modo que me dispuse a jugar a los analistas  de cama a  cama
Me asombraba ese método terapéutico que a la vez serviría de diagnóstico y con el que se podía maniobrar hacia la cura del doliente.  je, situándome desde el inicio como el alienista. Pero con mi hermana no había método válido, no quería asociar, y lo peor, se dio vuelta y se durmióooooooo.
dejando a su analista sin poder ejercer su "poder-curandi"

Luego   del bachillerato seguí las carreras de derecho y diplomacia, pero como dice mefistófeles citado por Freud en su autobiografía:
«En vano rondará usted de ciencia en ciencia,
cada quien sólo aprende lo que puede aprender»

y dados como estaban enlazados mis significantes con esta noticia tan temprana en mi vida
del psicoanálisis, no pude hacer otra cosa.
 
Amigos,como me gustaría estar allí, pero desde este consultorio de Montevideo, me uno al brindis por nuestro trabajo.

Abrazos miles.

Beatriz Duró Páez.

 
Isabella Moreira, Leandro Feitosa, Rafael Wanke, José Luiz Caon, bis, Marta D'Agord, Rafael Cavalheiro
Texto de Dr. José Luiz Caon:
Da literatura epistolar de correio comum
à literatura epistolar de correio eletrônico


Por jlcaon@terra.com.br 130506190206

ADVERTÊNCIA: O verbo “epistolar”, da primeira conjugação, quer dizer conversar por escrito, quer por meio de correio comum ou por meio de correio eletrônico. O que se dá em presencialidade entre dois conversantes, dá-se, mutatis mutandis, entre dois epistolantes, em semipresencialidade ou à distância.
Todos sabemos que no fim das missas, o celebrante despede os fiéis dizendo: “Ite, missa est!” (Ide, a missa acabou!). Esse “ite” (em brasileiro, “ide”) é a segunda pessoa do plural do imperativo do verbo latino “ire” (ir) .
Se houvesse apenas um fiel assistindo à missa, o celebrante dirigindo-se a ele teria que dizer: “I, missa est!” A segunda pessoa do singular do imperativo do verbo latino “ire” (ir) é “i” (vai). Então: “Vai, a missa acabou!”
Há uma anedota que se serve de uma aposta entre dois senadores romanos.   Qual deles escreveria para o outro a carta mais curta.
Essa anedota foi renovada séculos afora. Atualmente, ela continua tendo como apostantes o déspota esclarecido, amante das artes, Frederico II (1712-1786) que foi Rei na Prússia (1740–1772) e Rei da Prússia (1772–1786) e o escritor ensaísta, filósofo iluminista e deísta francês, Voltaire (1694-1778),
Feita a aposta para verem quem escreveria a carta mais curta, teria ocorrido o seguinte. Um deles recebe do outro uma carta sumamente curta, contendo somente duas palavras: « Eo rus » (Vou ao sítio!) O outro recebe imediatamente em resposta uma carta ainda bem mais curta, com uma única palavra: “I” (Vai).

 Os novos lacanianos sabemos que os franceses podem se atrapalhar, quando empregam a palavra « lettre » que ora significa  “carta”, “missiva”, ora, significa “letra”. Mas, se um francês receber uma carta com uma letra escrita no papel da carta, como essa que traz apenas uma letra, letra que é uma palavra, ele vai dizer: “Je viens de récevoir deux lettres”?  (Acabo de receber duas cartas ou duas letras, ou uma carta e uma letra?) Nós, os brasileiros, não temos que nos preocupar com essa “bagunça” que os franceses consideram ser a glória e o gênio da língua deles e que Lacan explora até à náusea para mal-estar dos seus desafetos especialmente os inconfessados ou os secretos que se fazem passar por lacanianos perante a plebe ignara, por eles iludida, e ela se iludindo com eles. Nós apenas vamos dizer: “Recebi uma carta com uma única letra.” Enquanto que o francófono vai dizer “J’ai réçu une lettre avec une seule lettre!”
 Mas se os lusófonos ouvem: “O Correio me entregou uma carta que é uma letra [de câmbio]” é bem diferente de quando ouvem: “O correio me entregou uma carta com uma única letra escrita.”
Atualmente não conheço boas anedotas sobre literatura epistolar digital a não serem as do tipo que se referem à Loira!

Como tornar-se escritor escrevendo cartas ou e-mails? Que nos contem aqueles que viram em si as inibições transformadas em abundâncias! E os há de verdade, podeis me crer.

A aventura de Freud como epistolante começou na adolescência e se prolongou pelo resto da vida. Isso é tema de muita pesquisa. Há quem afirme que os volumes contendo as cartas de Freud e dos correspondentes epistolares alcançam um número superior aos volumes das obras completas de Freud. Em ANEXO, no final, referirei algo que desde a adolescência movia Freud a se tornar escritor.
Meu empenho e esperanças em relançar a literatura epistolar de correio comum em forma de literatura epistolar de correio eletrônico é um experimento psicopedagógico didático aventureiro. Somente depois de muito tempo, nós, brasileiros, pouco afeitos a e pouco afetados por um tipo de literatura epistolar de correio comum ou de correio eletrônico, poderemos ver no quê vai dar isso.
Acabamos de entrar na existência digital sem nos darmos conta, como a loira, que como secretária, usando computador e internete, estando em plena existência digital, se conduz como se estivesse em existência presencial.
Meus dois campos virtuais onde muitos dos leitores participam têm os seguintes endereços:

http://br.groups.yahoo.com/group/cesdocaon/
e-mail: cesdocaon@yahoogrupos.com.br (é preciso estar inscrito e para se inscrever enviar e-mail para cesdocaon-subscribe@yahoogrupos.com.br)

https://www.facebook.com/groups/ccs.caoncomunidadesolidaria/
e-mail: ccs.caoncomunidadesolidaria@groups.facebook.com



Texto do portal da CES do yahoo e do facebook

COMUNIDADE EPISTOLAR SOLIDÁRIA: Uma grande revolução pedagógica acontece, quando a classe de aprendentes fica disposta em círculo, onde um participante enxerga a todos e todos enxergam a um, onde cada participante, em PÚBLICO, dirige a palavra a UM interlocutor que, por sua vez, lhe responde, imediatamente e em público.
Trata-se de exercício do diálogo vivo e prático, como Aristóteles teoriza em “Tópicos”; Kant em “Lógica”; H.P. Grice em “Lógica e conversação”.
No ambiente escritural, essa forma de interatividade se dá, em parte, por cartas enviadas pelo correio comum. Todavia, as cartas não costumam ter publicidade imediata. Sabe-se raramente de carta publicamente enviada a um interlocutor. Esses são os limites em que estava a literatura epistolar.
Atualmente, graças à invenção do correio eletrônico e à organização de grupos internéticos, como os grupos yahoo e facebook, a literatura epistolar pode ser PUBLICAMENTE retomada, redimensionada e praticada no momento mesmo da sua produção, democratizando, assim, o ambiente internético, como se democratiza o ambiente áulico.
É a interescritura em público que torna capaz um escritor, profissional ou amador, a sair de sua solidão e a escrever para o leitor que lhe escreve. Ganham os interlocutores, ganham os participantes e ganha a democracia.
Carlos Fernando KARNAS, jornalista, e José Luiz CAON, psicanalista, depois de diversas iniciativas, em ambiente escritural, com grupos de participantes presenciais, semipresenciais e à distância, postos imediatamente a escrever para leitor que escreve, estamos animando mais essa iniciativa de literatura epistolar pública, em cima do lance, nessas duas comunidades internéticas abertas ao escritor profissional ou amador, disposto a escrever para leitor que escreve. De Caçapava (SP) e POA (RS), 17fev2011.


ANEXO: FREUD E A LITERATURA EPISTOLAR.
Os anos de adolescência de Freud aparecem nas cartas que ele enviou a Eduard Silberstein ou recebeu dele. Temos a tradução em brasileiro.
 
O endereço seguinte traz um roteiro histórico e bibliográfico de fortuna crítica sobre Freud enquanto escritor psicanalítico. Por que escritor psicanalítico? Por que o escritor psicanalítico escreve inicialmente como o psicanalisante fala ou como o sonhante sonha. Depois, como o sonhante em après-coup (no relance) conta o que sonhou ou como o escrevinhador igualmente em après-coup (no relance) narra o que escreveu no borrão. Infelizmente, nossos professores de redação nunca se interessaram pelo borrão ou rascunho que fizemos, pois, tínhamos que estragar o borrão ou rascunho, passando-o a limpo. Que oficina de escrita leva em consideração o borrão ou o rascunho? Minhas pesquisas considerando essa experiência de se escrever como sonhante ou psicanalisante me mostrou que é assim que se faz um escritor psicanalítico.
http://www.abp.org.br/medicos/cultura/revista/exibir/?id=5

Feliz ou infelizmente, há uma tragicidade aparentemente incontornável que acompanha o pesquisador de ponta. Esse para de se interessar na pesquisa, quando o que procura está dando certo. É que um pesquisador de ponta só se alimenta de problemas até a solução deles...
Sobre esse tema, de como Freud se tornou escritor e escritor psicanalítico, além de pesquisador psicanalítico de ponta, temos muita informação sobre o que vem a ser a “Academia Espanhola” que curiosamente só tinha dois sócios: Sigmund Freud e Eduard Silberstein. A língua oficial dessa academia era o espanhol, idioma que eles nem sequer falavam!
Mas, a fonte primeira que não podemos deixar de examinar, é, sem dúvida, um livro das obras completas de Éric Börne, que Freud recebera de presente. Aí se encontra o manancial ou jazida que, mesmo não ostentados, moviam a gana de escrever em Freud. Veremos que Freud encontrou nas observações intempestivas de Börne aquilo que nele, Freud, estava em jazida, mas não adormecido. Jones, em A vida e a obra de Sigmund Freud, Vol 02, p. 251-252, escreve o seguinte:
“Quando Freud depositou confiança na va¬lidade das associações livres, afirmou que estava ‘seguindo uma intuição vaga’ (01). Possuímos hoje uma chave para a fonte dessa interessante intui¬ção. Em 1823 um autor de nome Ludwig Börne escrevera um ensaio com o interessante título de "A Arte de se tornar um escritor original em três dias". Esse ensaio se encerrava com as seguintes palavras: ‘Aqui se segue a prescrição prática que prometi. Pegue algumas folhas de papel e por três dias sucessivos escreva, sem qualquer falsificação ou hipocrisia, tudo que lhe vier à cabeça. Escreva o que você pensa de si mesmo, de suas mulheres, da guerra da Turquia, de Goethe, do caso criminal Fonk, [251] do Juízo Final, dos que lhe são superiores em termos de autoridade - e quando os três dias tiveram transcorrido, você ficará espantado diante dos pensamentos singulares e surpreendentes que brotaram de você. Esta é a arte de se tomar um escritor original em três dias’.
“Freud relata que BÖRNE fora um de seus autores prediletos, o primei¬ro que o absorvera. Quando tinha quatorze anos ganhara de presente suas obras completas, tendo sido estes os únicos livros que preservou da épo¬ca de sua adolescência. Meio século depois, lembrava-se de várias passa¬gens do volume em que se encontrava o ensaio em questão, embora não da passagem citada acima. Não obstante, podemos estar certos de que a surpreendente proposta de BÖRNE submergira na mente de Freud e desem-penhara seu papel vinte anos mais tarde, estimulando-o a dar livre curso aos pensamentos de seus pacientes.
“É compreensível que BÖRNE tenha significado tanto para o adoles¬cente Freud. Era um homem digno de nota, com uma visão da vida que deve ter sido compartilhada por Freud - e não somente em sua juventude. Ludwig BÖRNE (1786-1837), que em 1818 adotou esse nome em substitui¬ção ao seu nome real (Baruch LÖB), era um idealista, um defensor da li¬berdade, da honestidade, da justiça e da sinceridade, opondo-se sempre à opressão. Participou da Freiheitskrieg (Guerra de Libertação) da Alema¬nha contra Napoleão, mas atacou os regimes reacionários que se segui¬ram. Viveu por algum tempo em Paris, onde conheceu o jovem Heine, cujo irreverente cinismo não lhe agradava. Os túmulos de BÖRNE e HEINE foram os únicos que Freud procurou quando visitou o PÈRE LACHAISE.
“As passagens que se seguem, extraídas de seus textos, podem dar uma ideia do homem que ele foi. ‘De um milhão de homens, mil pensam um pouco; e dos mil, um pensa originalmente.’ ‘Para ser criativo, é pre¬ciso permanecer sozinho, distante das pessoas, dos livros e, na medida do possível, das lembranças. O verdadeiro ato de autoeducação está em se fazer insciente.’ ‘O coração é a fonte em que se bebe água fresca; a mente é apenas uma corrente.’ ‘A sinceridade é a fonte de todo gênio, e o homem é mais inteligente se for melhor. E aqui se segue ...’ (a citação sobre associação livre transcrita mais acima).”
Creio que o leitor, agora pode ler ou reler aquilo que Freud lera aos 14 anos e que não ficou sem efeito.

A ARTE DE TORNAR-SE ESCRITOR EM TRÊS DIAS - Por Ludwig BORNE, l823
Traduzido do alemão para o francês por Liliane Hirsh-Fourton e E. Porge, in Littoral, 2, l98l, pp.l57-l59, e traduzido do francês para o português por Maria Rosane Pereira, agosto de l996.
“Existem pessoas e livros que se vangloriam de ensinar a língua latina, grega, francesa, em três dias, e mesmo a contabilidade em três horas. Mas o meio de tornar-se um bom escritor original em três dias ainda não foi mostrado. Entretanto, é tão fácil! Não há nada a aprender, apenas muito a desaprender, nada a saber, mas muitas coisas a esquecer.
O mundo é feito de tal modo que as cabeças dos eruditos, assim como suas obras, assemelham-se aos velhos manuscritos dos quais é preciso primeiramente remover as insípidas tagarelices de um pseudo-pai da Igreja ou os rabiscos de um monge, para chegar a um romance clássico.
A cada espírito humano pertencem belos pensamentos, e o mundo  sendo recriado com cada homem, disto decorrem também novas criações; infelizmente, a vida e a instrução os sobrecarregam de  coisas inúteis.
É possível ter uma visão bastante exata deste estado de coisas se refletimos sobre o que segue.  Nós reconhecemos em sua verdadeira forma um animal, uma fruta, uma flor; eles nos aparecem tais como são.  Mas aquele que conheceu apenas o patê de perdiz, o suco de framboesa e a essência da rosa, terá ele uma ideia exata do que pode ser uma perdiz, um pé de framboesa e uma rosa?
O mesmo acontece com a ciência, com todas as coisas que nós concebemos com nosso espírito e não com nosso sentido. Elas nos são apresentadas completamente prontas e transformadas, e nós não aprendemos a conhecê-las em sua forma bruta e despojada.  A opinião é a cozinha onde todas as verdades são abatidas, depenadas, esquartejadas e temperadas.
Nada é mais defeituoso que um livro sem razão, como alguns que contém coisas e são desprovidos de opiniões.  Existe apenas um pequeno número de escritores originais e os melhores se distinguem menos ainda pelo fato de que procuramos fazer uma comparação  superficial.  Um rasteja, outro caminha, um outro manca, um outro dança, um outro conduz, um outro ainda cavalga em direção a seu objetivo. Mas o objetivo e o caminho são comum a todos.  É apenas na solidão que grandes ideias novas nos vêm; mas como conseguir chegar a essa solidão? Pode-se fugir dos homens, e encontramo-nos colocados no mercado barulhento dos livros; pode-se abandonar os livros, mas como distanciar de sua cabeça os conhecimentos tradicionais que decorrem da instrução?  Na arte de tornar-se um ignorante, o verdadeiro procedimento, o mais útil e o mais perfeito é aquele de uma autoeducação, mas ele é exercido o mais raramente e do modo mais desajeitado.  Assim como entre um milhão de homens não há mais do que mil pensadores, entre mil pensadores não mais de um autopensador.   Um povo se parece agora com  um pirão cozido do qual a marmita está na origem da unidade;  É apenas no crisol da mas baixa camada do povo que algo de firme e sólido pode ser encontrado, e o pirão continua sendo pirão, e a colher de ouro que dele extraiu uma bocada, nem por isso rompeu os parentescos, mesmo se ela separou os parentes.
A verdadeira ambição científica não é uma viagem de descoberta colombiana, mas uma viagem de Ulysses. O homem nasce em um país estrangeiro, viver significa procurar o país natal, e pensar significa viver. Mas a pátria dos pensamentos é o coração; é nesta fonte que deve ir buscar algo aquele que quer beber fresco. O espírito é apenas a corrente, os batizados ali são estabelecidos e perturbam a água pela lavagem, o banho e o curtimento do linho e outras manipulações poluentes. O espírito é o braço, o coração é a vontade; pode-se criar a força, pode-se intensificá-la e aperfeiçoá-la; mas para que serve toda essa força sem a coragem de utilizá-la? Uma vergonhosa covardia nos impede a todos de pensar. Existe uma censura bem mais opressora do que aquela dos governos, é aquela da opinião pública, que se exerce sobre nossas produções intelectuais.  Não é espírito, mas caráter o que falta na maior parte dos escritores para serem melhor do que são. Esta fraqueza provém da vaidade. O artista, o escritor, deseja dominar e ultrapassar seus colegas; mas para dominar alguém, é preciso se colocar a seu lado, e para ultrapassar um outro, é preciso percorrer o mesmo caminho que ele. É por isso que os bons e os maus escritores têm tanta coisa em comum. O mau escritor encontra-se por inteiro no bom, este último possui alguma coisa a mais. O bom vai pelo mesmo caminho que o mau, ele  apenas vai um pouco mais longe.
Quem escuta a voz de seu coração em lugar dos barulhos do mercado, e tem a coragem de propagar o que lhe ensina seu coração, este será sempre original.  A sinceridade está na fonte de todo gênio, e os homens seriam mais inteligentes se eles fossem mais morais.
E aqui está a receita prometida: Pegue algumas folhas de papel e escreva durante três dias consecutivos, sem falsificação nem hipocrisia, tudo o que lhe vier à cabeça. Escreva tudo o que você pensa de você mesmo, de suas mulheres, da guerra dos Turcos, de Goethe, do processo criminal de Fonk, do último julgamento, de seus superiores, e decorridos os três dias, você estará extasiado, maravilhado com as novas ideias inusitadas que você terá tido.
Eis a arte de tornar-se escritor em três dias!

http://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_B%C3%B6rne
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ludwig_B%C3%B6rne-B%C3%BCste,_Pere_Lachaise.jpg
http://www.booklooker.de/B%FCcher/Ludwig-B%F6rne+S%E4mtliche-Schriften-Band-1-5/id/A00sZJSd01ZZA
DIE KUNST, IN DREI TAGEN EIN ORIGINALSCHRIFTSTELLER ZU WERDEN

[740] Es gibt Menschen und Schriften, welche Anweisung geben, die lateinische, griechische, französische Sprache in drei Tagen, die Buchhalterei sogar in drei Stunden zu erlernen. Wie man aber in drei Tagen ein guter Originalschriftsteller werden könne, wurde noch nicht gezeigt. Und doch ist es so leicht! Man hat nichts dabei zu lernen, sondern nur vieles zu verlernen; nichts zu erfahren, sondern manches zu vergessen. Wie die Welt jetzt beschaffen, gleichen die Köpfe der Gelehrten und also auch ihre Werke den alten Handschriften, von welchen man die langweiligen Zänkereien eines Kirchenstiefvaters[741] oder die Faseleien eines Mönchs erst abkratzen muß, um zu einem römischen Klassiker zu kommen. Jedem menschlichen Geiste sind schöne Gedanken und, weil mit jedem Menschen die Welt neu geschaffen wird, auch neue angeboren; aber das Leben und der Unterricht schreiben ihre unnützen Sachen darauf und bedecken sie. Man bekommt eine ziemlich richtige Ansicht von dieser Lage der Dinge, wenn man etwa folgendes bedenkt. Ein Tier, eine Frucht, eine Blume erkennen wir in ihrer wahren Gestalt; was sie sind, erscheinen sie uns. Würde aber der von der Natur eines Rebhuhns, eines Himbeerstrauchs, einer Rose eine wahre Anschauung haben, der nur eine Rebhuhnpastete, Himbeersaft und Rosenöl kennen gelernt? So ist es aber mit den Wissenschaften, mit allen Dingen, die wir mit dem Geiste und nicht durch die Sinne auffassen: zubereitet und verwandelt werden sie uns vorgesetzt, und in ihrer rohen und nackten Gestalt lernen wir sie nicht kennen. Die Meinung ist die Küche, worin alle Wahrheiten abgeschlachtet, gerupft, zerhackt, geschmort und gewürzt werden. An nichts ist größerer Mangel als an Büchern ohne Verstand, an solchen nämlich, die Sachen enthalten und keine Meinungen. Es gibt nur eine kleine Zahl origineller Schriftsteller, und die besten unterscheiden sich von den minder guten viel weniger, als man nach einer oberflächlichen Vergleichung denken mag. Einer schleicht, einer läuft, einer hinkt, einer tanzt, einer fährt, einer reitet zu seinem Ziele; aber Ziel und Weg ist allen gemein. Große und neue Gedanken gewinnt man nur in der Einsamkeit; wie gewinnt man aber die Einsamkeit? Man kann die Menschen fliehen, dann steht man auf dem geräuschvollen Markte der Bücher; man kann die Bücher wegwerfen, wie entfernt man aber aus seinem Kopfe alle die herkömmlichen Kenntnisse, die der Unterricht hineingebracht? In der Kunst, sich unwissend[742] zu machen, ist die wahre Kunst der Selbsterziehung die nötigste, die schönste, aber die am seltensten und am stümperhaftesten geübt wird. Wie es unter einer Million Menschen nur tausend Denker gibt, so gibt es unter tausend Denkern nur einenSelbstdenker. Ein Volk ist jetzt wie ein Brei, dem nur der Topf Einheit gibt; etwas Kerniges und Festes findet sich nur an der Scharre, in der untersten Lage des Volks, und Brei bleibt Brei, und der goldene Löffel, der einen Mundvoll herausschöpft, hat, weil er die Verwandten getrennt, nicht darum auch die Verwandtschaft aufgehoben.
Das wahre wissenschaftliche Streben ist keine Columbische Entdeckungsreise, sondern eine Ulyssesfahrt. Der Mensch wird in der Fremde geboren, leben heißt die Heimat suchen, und denken heißt leben. Aber das Vaterland der Gedanken ist das Herz; an dieser Quelle muß schöpfen, wer frisch trinken will; der Geist ist nur Strom, Tausende sind daran gelagert und trüben das Wasser mit Waschen, mit Baden, mit Flachsrösten und andern schmutzigen Hantierungen. Der Geist ist der Arm, das Herz ist der Wille; Kraft kann man sich anbilden, man kann sie steigern, ausbilden; was nützt aber alle Kraft ohne den Mut, sie zu gebrauchen? Eine schimpfliche Feigheit, zu denken, hält uns alle zurück. Drückender als die Zensur der Regierungen ist die Zensur, welche die öffentliche Meinung über unsere Geisteswerke ausübt. Nicht an Geist, an Charakter mangelt es den meisten Schriftstellern, um besser zu sein, als sie sind. Aus Eitelkeit entspringt diese Schwäche. Der Künstler, der Schriftsteller will seine Genossen überragen, überholen; aber um einen zu überragen, muß man sich ihm zur Seite stellen; um einen zu überholen, muß man auf gleichem Wege wandern als er. Daher haben die guten Schriftsteller so vieles mit den schlechten[743] gemein: im guten steckt ganz der schlechte; nur ist er etwas mehr; der gute geht ganz den Weg des schlechten, nur geht er etwas weiter. Wer auf die Stimme seines Herzens hört statt auf das Marktgeschrei, und wer den Mut hat, lehrend zu verbreiten, was ihn das Herz gelehrt, der ist immer originell. Aufrichtigkeit ist die Quelle aller Genialität, und die Menschen wären geistreicher, wenn sie sittlicher wären. Und hier folgt die versprochene Nutzanwendung. Nehmt einige Bogen Papier und schreibt drei Tage hintereinander ohne Falsch und Heuchelei alles nieder, was euch durch den Kopf geht. Schreibt, was ihr denkt von euch selbst, von euern Weibern, von dem Türkenkrieg, von Goethe, von Fonks Kriminalprozeß, vom Jüngsten Gerichte, von euern Vorgesetzten – und nach Verlauf der drei Tage werdet ihr vor Verwunderung, was ihr für neue, unerhörte Gedanken gehabt, ganz außer euch kommen. Das ist die Kunst, in drei Tagen ein Originalschriftsteller zu werden!

Quelle: Ludwig Börne: Sämtliche Schriften. Band 1, Düsseldorf 1964, S. 708-709,740-743.
Permalink: http://www.zeno.org/nid/20004635191
Lizenz: Gemeinfrei
Kategorien: Literatur • Prosa Deutsche Literatur